איך לתרגם אהבה - ספריית כוכב יאיר - צור יגאל

איך לתרגם אהבה

על הספר:

מחברים: מחבר/ת: לוי, ענת
סימן מדף: לוי
מספר מיון: ס
משפט אחריות: ענת לוי ; עורכת הספר: עלמה כהן ורדי
מדיה: ספרים
סוג: ספרות עברית
קהל היעד: מבוגרים
עמודים: 192
גובה: 21 ס"מ
שנת הוצאה: 2025
מקום הוצאה: ישראל
מס. מרכז הספר: 25-0872
שפה: עברית
תאריך קטלוג: 28/10/2025
מילות מפתח: מוזיקה, אהבה, שונות

עותקים:

מספר עותק סטטוס מיקום בספרייה מספר מיון סימן מדף ימי השאלה
167408 זמין השאלה ס לוי 30

תקציר:

״אני רוצה להיות כמו כולם.״ ״אין דבר כזה. כולם שונים.״ ״אז אני רוצה להיות שונה רגיל. לא שונה אחר.״ אורי, צעיר מוזיקלי מוכשר להפליא, מנווט את דרכו בעולם במאמץ ובאומץ. אין לו ברירה – הוא אומנם עובד ויוצר, מנגן ומגנן, אבל בחור כמוהו צריך להיאבק כדי למצוא אהבה. יערה היא כנרת קלאסית שנמצאת במשבר. דווקא במפגש עם אורי היא מוצאת מרחב שבו היצירה יכולה להתקיים ללא שיפוטיות, והמוזיקה מעניקה הזדמנות לחיבור ולקשר. "איך לתרגם אהבה" הוא סיפור אהבה מיוחד וחשוב שמישיר מבט אל קרביה של הבדידות ומיטיב לתאר את הכמיהה של כולנו לקרבה ולקבלה. הקריאה בו מפלחת את הלב ומכווצת את הבטן, אך בה בעת היא שיר הלל לאמונה בכוח המרפא של האמת, גם ביצירה וגם באהבה. ענת לוי, מחברת "שנת היובל" (2019) ו"יש דברים שלא מוכרחים לנסות" (2021), מכירה מקרוב את ההתמודדות עם משוכות הסטיגמה ועם הניסיון להשתלב כשווה בין שווים בחברה. "איך לתרגם אהבה" הוא ספרה השלישי. -- מאתר ההוצאה.

הדפסה

הכותר זמין להשאלה

כמות הזמנות: 0

יש להעריך כי מספר ימי ההמתנה המשוער יהיה כמות ההזמנות כפול מספר ימי השאלה עבור כל עותק.

תמונת הספר: איך לתרגם אהבה תמונת הספר: איך לתרגם אהבה